|
El actor realiza el doblaje de la película del gato flojo; asegura que se identifica con el
|
A+ A- México; DF .- Adrián Uribe se estira, talla sus ojos y bosteza un par de veces. Ha dado 19 entrevistas en cinco horas; demasiado trabajo para alguien que se confiesa muy parecido a Garfield. "Quisiera estar todo el día echado en la cama viendo la televisión y comiendo".
La buena noticia es que Uribe está a punto de salir a comer...la mala es que por la tarde tiene otras dos horas de sesiones con ruedas de prensa.
El comediante realizó el doblaje de la película de Garfield en su versión para México y Latinoamérica.
"Interpretar un gato flojo y tragón no me costó mucho trabajo; yo tengo mucho de Garfield. A veces quisiera tener menos trabajo y más tiempo para estar con mi familia" Entonces, Uribe suelta el tercer bostezo de la mañana. "Pero en realidad no soy flojo, me gusta mucho dormir, pero no soy flojo; ahora mismo estoy trabajando en la obra de teatro Taxi , haciendo la promoción de la película y tengo muy poco tiempo libre.
"No me arrepiento porque siempre quise ser reconocido, pero la fama es muy demandante, tienes que aprender a buscar un equilibrio".
Antes de soltar el quinto bostezo, Uribe se detiene a pensar: "Creo que me gustaría ser más como Garfield, que no me afectara nada y los problemas no me preocuparan tanto.
"De hecho, el mundo debería ser como Garfield, más cool y menos violento. Habría menos guerras y nadie se tomaría tan en serio los problemas; el que se enoja pierde".
"La sociedad actual está muy automatizada, metido en el estilo gringo de ir del trabajo a la casa y de la casa al trabajo sin tiempo para descansar y divertirse".
Ahora sí, el comediante suelta el quinto y último bostezo. Obligado a confesar sus placeres culpables, acepta que prefiere un día de vacaciones pagadas a un día de trabajo; un sabroso y gordo filete a un ayuno de penitencia.
Y aunque duda un poco, termina riéndose para aceptar que mejor se "mocharía con la del Puebla" antes que ir al corralón.
Curiosamente, Adrián Uribe prefiere un perro a un gato. "Nunca tuve gatos, siempre fui mucho de tener perros, aunque ahora comienzo a tenerles un cariño muy especial a los mininos".
Sobre todo porque Garfield, su segunda oportunidad en el doblaje después del Alce Bobo en Tierra de Osos , le permitió introducir algunas expresiones humorísticas inventadas por él. "Creo que el humor mexicano cabe porque está justificado.
"Es bueno porque la gente ve un personaje con el que se identifica y más aún cuando sabe que yo soy quien hace la voz; es un Garfield mexicano que por fortuna le está gustando a los niños".
07/07/04
Nota 24312